அன்னையே காமாட்சிAnnaiyay Kamatchi — Lyrics & Meaning
A devotional Tamil song to Mother Kamatchi of Thevadanapatti — who grants boons even to the immortals. Seated by the bank of the Manjal Aaru (turmeric river), where the daily turmeric abhishekam is offered. The song honors her as the Mungilanai Amman (Mother of the bamboo grove) and closes with a beautiful bee-and-honey wordplay.
The Story Behind This Song
The song addresses Mother Kamatchi whose rule extends over the whole universe — she who grants boons even to the devas, dwelling at Thevadanapatti. Beside the Manjal Aaru (turmeric river) she is seated, and every day turmeric abhishekam is performed to her. The devotee vows to praise her two feet with heart and soul each day at the sanctified sacred doorway. She is recognized as the source-principle (moola tattva) — for those who look not with the outer eye but see with the inner eye — Mungilanai Amman, Mother of the bamboo grove. The closing wordplay: like a bee (theenee) wandering through countless temples — when it finally comes to the temple of the Mother who dwells within the honey itself (theneeyil ulla thaaye), it receives a bliss that never departs.
Lyrics in Tamil & English Transliteration with Meaning
Meaning: (Pallavi) O Mother Kamatchi — the whole universe is your kingdom. O giver of boons even to the immortals, dwelling at Thevadanapatti — O Mother, grace us.
Meaning: (Charanam 1) Beside the bank of the Manjal Aaru (turmeric river) is the great Devi seated, and day after day the turmeric abhishekam is offered to her, O Mother.
Meaning: (Pallavi returns) O Mother Kamatchi at Thevadanapatti — grace us.
Meaning: (Charanam 2) At the sanctified sacred doorway, with heart and soul we shall praise your two feet — we shall praise only you, day after day.
Meaning: (Pallavi returns) O Mother Kamatchi at Thevadanapatti — grace us.
Meaning: (Charanam 3) To those who search not with the outer eye but behold you with the inner eye, you are the very source-principle — O Mother Kamatchi of the bamboo-grove (Mungilanai)!
Meaning: (Charanam 4) Though the bee (theenee) wanders through many temples — O Mother who dwells within the very honey (theneeyil) — the moment it comes to your sacred temple, there is unending bliss that never leaves.
Meaning: (Final Pallavi) O Mother Kamatchi of Thevadanapatti — grace us, O Mother.
Frequently Asked Questions
- What is the meaning of Annaiyay Kamatchi (அன்னையே காமாட்சி)?
- A devotional Tamil song to Mother Kamatchi of Thevadanapatti — who grants boons even to the immortals. Seated by the bank of the Manjal Aaru (turmeric river), where the daily turmeric abhishekam is offered. The song honors her as the Mungilanai Amman (Mother of the bamboo grove) and closes with a beautiful bee-and-honey wordplay.
- Who composed Annaiyay Kamatchi?
- Annaiyay Kamatchi (அன்னையே காமாட்சி) was composed and written by RG Madanagopal (இரா.கோ.மதன்கோபால்), a Tamil devotional composer. It is an original Tamil devotional song dedicated to Amman (அம்மன்).
- When should Annaiyay Kamatchi be sung?
- Annaiyay Kamatchi is most auspiciously sung on Fridays — the day traditionally associated with Amman worship — and during navaratri, aadi.
- Where can I find the lyrics of Annaiyay Kamatchi in Tamil?
- The full lyrics of Annaiyay Kamatchi in Tamil script (அன்னையே காமாட்சி), along with the English transliteration and verse-by-verse meaning, are available on this page above.
More Amman Songs
- ஆதியாய் நின்ற நாதனின் பாதியே — Aadhiyaai Nindra Naathanin Paadhiye
- கற்பனைக்கு எட்டாத இரகசியமே — Karpanaikku Ettatha Rahasiyamay
- ஆதியே அந்தமும் இல்லாத நாதனின் பாகையே — Aadhiyay Andhamum Illaatha Naathanin Paagaiyay
- அம்மா வர்றா — கிராமிய அம்மன் பாடல் — Amma Varra — Kiramiya Amman Padal
- உடுக்கை ஒலி ஒலிக்க — Udukkai Oli Olikka
- இத்தலமே நின்ற நித்திலமே — Iththalamay Nindra Nithilamay
- பொய்கை மலையருகே — உதிரப்பட்டி அம்மன் — Poigai Malai Arugay — Uthirapatti Amman